Anonyme - Air traditionnel1938

Si Me Quieres Escribir

Chanté dans le spectacle"Voix d'Espagne, Voies de l'Exil"

Chant de la guerre civile espagnole, à la gloire de l’une des brigades mixtes créées en octobre 1936 pour fédérer les miliciens en lutte contre Franco.

Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.(bis)
Tercera Brigada Mixta,
primera línea de fuego.(bis)

Los moros que trajo Franco
En Madrid quieren entrar (bis)
Mientras quede un miliciano
Los moros no pasarán (bis)

Aunque me tiren el puente
y también la pasarela.(bis)
me verás pasar el Ebro
en un barquito de vela (bis)

Diez mil veces que los tiren,
diez mil veces los haremos. (bis)
Tenemos cabeza dura
los del Cuerpo de Ingenieros. (bis)

En el Ebro se han hundido
las banderas italianas. (bis)
y en los puentes sólo ondean
las que son republicanas (bis)

Traduction

Si tu veux m'écrire
Tu connais mon adresse (bis)
Troisième brigade mixte
Première ligne de feu. (bis)

Les Maures que Franco à amener
En Madrid, veulent entrer
Bien qu’il reste une milice
Les Maures ne passeront pas

Même si on me jette le pont
Ainsi que la passerelle
Tu me verras passer l'Èbre
Dans un petit bateau à voile

Vous pouvez tirer dix mille fois
Nous le ferons dix mille fois
Nous avons la tête dure
Chez le Corps des Ingénieurs

Dans l'Èbre ont coulé
Les drapeaux italiens
Et sur les ponts flottent seulement
Les drapeaux républicains,